SJN Fall Festival Festival de otoño del SJN

We will host our SJN Fall Festival on Saturday, October 29, from 11:00am to 4:00pm in the upper parking lot. We will have food, a beer garden, live music (provided by local groups), pumpkin painting, small animals for the kids, games, and other diversions for everyone in the parish. All are welcome! Food is free, beer garden is not – and will require all entrants to be of 21 years of age or older with proper ID.

The day’s menu will consist of: Bratwurst, Chicken, Hot Dogs, Papusas, and Taquitos accompanied by Coleslaw, Macaroni Salad, and Potato Salad.  Our Knights of Columbus and our Hispanic Prayer Group will be providing the food and drink for the event.

On the Matter of Beer

Please note that beer will be available. If you are of legal drinking age (21 years of age or older as of Saturday, October 29, 2022) you will be able to buy a wristband for $10. This band will allow you to enter the beer garden area and partake of the beverage. All those who partake will be cut-off after their third beer.  The legal limit for alcohol consumption in the state of Virginia is 0.08% but even one beer can significantly impair your ability to operate a motor vehicle, we want you at Mass at Sunday, so if you partake, do so responsibly.

Register for the Festival

Please register to attend the festival here so we can ensure we have enough food and beverage for all attendees.

If you are interested in helping with any of the activities that will occur during the festival, contact Patty Kwapniewski at pkwapniewski@saintjn.org or 703-860-6147.

Organizaremos nuestro Festival de Otoño del SJN el sábado 29 de octubre, de 11:00 a 16:00 en el aparcamiento superior. Tendremos comida, un jardín de cerveza, música en vivo (proporcionada por grupos locales), pintura de calabazas, pequeños animales para los niños, juegos y otras diversiones para todos en la parroquia. Todos son bienvenidos. La comida es gratuita, la cervecería al aire libre no – y se requerirá que todos los participantes sean mayores de 21 años con la debida identificación.

El menú del día consistirá en: Bratwurst, Pollo, Hot Dogs, Papusas y Taquitos acompañados de Ensalada de Col, Ensalada de Macarrones y Ensalada de Patatas.  Nuestros Caballeros de Colón y nuestro Grupo de Oración Hispano proveerán la comida y la bebida para el evento.

Sobre la cuestión de la cerveza

Tenga en cuenta que habrá cerveza disponible. Si tienes la edad legal para beber (21 años o más a partir del sábado 29 de octubre de 2022) podrás comprar una pulsera por 10 dólares. Esta pulsera le permitirá entrar en la zona de la cervecería y participar en la bebida. A todos los que participen se les cortará la entrada después de su tercera cerveza.  El limite legal para el consumo de alcohol en el estado de Virginia es de 0.08%, pero incluso una cerveza puede afectar significativamente su capacidad para operar un vehículo de motor, te queremos en la misa del domingo, así que si usted participa, hágalo con responsabilidad.

Inscríbase en el Festival

Por favor, regístrese aquí para que podamos asegurar que tenemos suficiente comida y bebida para todos los asistentes.

Si usted está interesado en ayudar con cualquiera de las actividades que se llevarán a cabo durante el festival, póngase en contacto con Patty Kwapniewski en pkwapniewski@saintjn.org o
703-860-6147.

Join Us for Encanto on Friday, October 7 Únase a nosotros en Encanto el viernes 7 de octubre

Join us at 6:30pm, on Friday, October 7, for a screening of the Disney musical “Encanto.” We will be serving pizza and ice cream. Children can bring their sleeping bags or blankets and wear pajamas! We will be collecting a free-will offering to help our pilgrims to World Youth Day 2023 in Portugal be able to make their pilgrimage. Our pilgrims will be deeply grateful for your assistance.

Acompáñenos a las 6:30pm, el viernes 7 de octubre, para una proyección del musical de Disney “Encanto”. Serviremos pizza y helado. ¡Los niños pueden traer sus sacos de dormir o mantas y llevar pijamas! Recogeremos una ofrenda voluntaria para ayudar a que nuestros peregrinos a la Jornada Mundial de la Juventud 2023 en Portugal puedan realizar su peregrinación. Nuestros peregrinos estarán profundamente agradecidos por su ayuda.

Thanksgiving Reception for Fr. Craig Irwin, OSFS Recepción de Acción de Gracias para el P. Craig Irwin, OSFS

On Saturday, September 10, and Sunday, September 11, we held two receptions to honor Fr. Craig Irwin, OSFS, for his ordination to the Priesthood and to thank him for all he did for our parish while he was with us as a Transitional Deacon in the fall and winter of 2021-2022. Fr. Craig also preached the Saturday Vigil Mass and the 9:30am, and 11:30am Masses on Sunday morning.

El sábado, 10 de septiembre, y el domingo, 11 de septiembre, tuvimos dos recepciones para honrar al P. Craig Irwin, OSFS, por su ordenación al sacerdocio y para agradecerle todo lo que hizo por nuestra parroquia mientras estuvo con nosotros como Diácono Transitorio en el otoño e invierno de 2021-2022. El Padre Craig también predicó la Misa de Vigilia del sábado y las Misas de 9:30 y 11:30 de la mañana del domingo.

San Pedro Claver Patrón de la labor misionera entre todos los pueblos de África

Nacido en el pueblo de Verdú, en la provincia de Lérida, en Cataluña, España, en 1580, Pedro “Pedro” Claver, siendo estudiante de la Universidad de Barcelona, escribió en un cuaderno que conservó durante toda su vida: “Debo dedicarme al servicio de Dios hasta la muerte, entendiendo que soy como un esclavo.”

A los 20 años, una vez terminados sus estudios universitarios, Claver ingresó en la Compañía de Jesús. Mientras estudiaba filosofía en Palma de Mallorca, trabó amistad con San Alfonso Rodríguez, conocido por su santidad y su don de profecía. El hermano Rodríguez, habiendo recibido un mensaje de Dios, predijo que Claver pasaría su vida sirviendo a otros en las colonias de Nueva España y Rodríguez instó al joven a aceptar esa llamada.

Claver siguió su consejo, ofreciéndose como voluntario para las colonias españolas, y se encontró en 1610 en la ciudad portuaria de Cartagena. Cartagena era un centro del comercio de esclavos por el que entraban decenas de miles de africanos occidentales cada año. Durante los seis años siguientes, Claver estudió teología. Se sintió profundamente preocupado por el duro trato y las miserables condiciones de los hombres y mujeres africanos esclavizados que observó.

Alonso de Sandoval, un sacerdote jesuita, mencionó a Pedro Claver en sus escritos como alguien que se había dedicado a servir a la gente esclavizada. Claver era un seguidor receptivo y devoto, y en 1622 firmó su documento de profesión perpetua en latín mientras se ordenaba, Pedro Claver servidor de los etíopes (es decir, africanos) para siempre.
Claver tenía la costumbre de salir al encuentro de los barcos de esclavos en cuanto entraban en el puerto. Subía al barco y bajaba a las bodegas para atender a los que habían sobrevivido al miserable viaje de muchos meses en condiciones inaceptables. Mientras los traficantes de esclavos acorralaban a las personas esclavizadas y las trasladaban a los astilleros donde los compradores las inspeccionaban, Claver se movía con ellos, proporcionando medicinas, comida, pan y limones a los aterrorizados cautivos. Era capaz de comunicar información básica con la ayuda de imágenes y, a veces, de un intérprete.

Cuando los barcos no llegaban con su carga humana, Claver se desplazaba por el país, dando consuelo espiritual a los esclavizados cuando visitaba las plantaciones. Los historiadores de la Iglesia estiman que Claver bautizó a más de 300.000 personas esclavizadas. También predicó en la ciudad a marineros y comerciantes. También veía a los que había bautizado y buscaba su trato humano. Siempre que le era posible, se alojaba en los alojamientos de los esclavos. Gracias a su trabajo continuado, durante más de 40 años, y a su trato amable y tolerante, las condiciones de los esclavizados fueron mejorando poco a poco. Se le conoce como el Apóstol de Cartagena.

El Papa León XIII canonizó a Pedro Claver en 1888 junto con su mentor jesuita, Alfonso Rodríguez. En 1896, el Papa León nombró a Claver patrón de la labor misionera entre todos los pueblos africanos. Hoy en día, el Apostolado del Mar (AoS) continúa la misión de San Pedro Claver. San Pedro Claver es también la inspiración de los capellanes portuarios y de quienes visitan los barcos en nombre de la Iglesia a través del AoS.

Los Caballeros de Pedro Claver, Inc. es la mayor organización fraternal católica afroamericana de los Estados Unidos. Las Hermanas Misioneras de San Pedro Claver, fundadas por la Beata María Teresa Ledochowska en 1894, son una congregación religiosa de mujeres que atienden las necesidades espirituales y sociales de los pobres, especialmente en África.

El Congreso de la República de Colombia estableció el 9 de septiembre como el Día Nacional de los Derechos Humanos en honor a Claver. El 9 de septiembre es la fiesta de San Pedro Claver.

La colecta especial del próximo fin de semana es para el Llamamiento Anual de los Oblatos

El próximo fin de semana, 24 y 25 de septiembre, la segunda colecta se destinará al Llamamiento Anual de los Oblatos. Su generosidad permitirá a los Oblatos de San Francisco de Sales continuar con su misión de 147 años de educar, guiar y pastorear a los católicos de todo el mundo. Su donación ayudará a los jóvenes que se están formando con los Oblatos. Ayudará a los sacerdotes que actualmente están en las parroquias y escuelas de todo el mundo, y ayudará también a los oblatos jubilados. Desde proporcionar los medios para costear los libros de texto para los que están en formación hasta proporcionar una moderna casa de retiro, incluyendo un centro de cuidados para los oblatos cuando se retiren. Demostremos nuestro amor por los oblatos y todo lo que han hecho por nuestra parroquia. Por favor, consideren en oración la posibilidad de hacer una donación a esta digna y querida orden.

Inscripción en el censo electoral y voto anticipado

¿Por qué votar?

Nuestra fe católica incluye una rica tradición de enseñanza y trabajo por la justicia. Hay siete temas de la enseñanza social católica (https://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/what-we-believe/catholic-social-teaching/seven-themes-of-catholic-social-teaching): la vida y la dignidad de cada ser humano; la llamada a la familia, la comunidad y la participación; los derechos y las responsabilidades; la opción por los pobres y los vulnerables; la dignidad del trabajo y los derechos de los trabajadores; la solidaridad; y el cuidado de la creación. Cada uno de estos temas destaca nuestras responsabilidades como votantes.

El tema de La llamada a la familia, la comunidad y la participación subraya que hemos sido creados como seres sociales y que apoyamos la dignidad humana en nuestras familias y nuestras comunidades. Creemos que “tenemos el derecho y el deber de participar en la sociedad, buscando juntos el bien común”. (https://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/what-we-believe/catholic-social-teaching/call-to-family-community-and-participation) El voto es una de las formas en que participamos como ciudadanos responsables. Para saber más sobre cómo registrarse para votar y sobre el voto anticipado, visite https://saintjn.org/11387/inscripcion-en-el-censo-electoral-y-voto-anticipado/.

 

Cómo registrarse para votar, comprobar el estado de su registro electoral y solicitar un voto en ausencia

Puede registrarse para votar en persona o en línea. El último día para registrarse para votar es el 17 de octubre. Puede ir al sitio web del Departamento de Elecciones de Virginia para obtener información sobre cómo registrarse, para registrarse en línea o para descargar una solicitud de registro de votación que puede enviar por correo: https://vote.elections.virginia.gov/VoterInformation. También puedes escanear este código QR, que te lleva al mismo sitio web.

Si está registrado para votar y quiere solicitar un voto en ausencia, vaya al mismo sitio web o utilice el mismo código QR.

 

Si quiere registrarse en persona, puede hacerlo acudiendo a la Oficina de Registro de Votantes de su condado. En el condado de Fairfax, esa oficina se encuentra en la Suite 323 del Centro Gubernamental del Condado de Fairfax en 12000 Government Center Pkwy Fairfax, VA 22035-0001. En el condado de Loudoun, esa oficina es The Office of Elections, 750 Miller Dr SE Ste C, Leesburg, VA 20175-8916. En el condado de Prince William, la Oficina de Elecciones está en 9250 Lee Ave, Ste 1, Manassas, VA 20110-5554. También puede obtener solicitudes de registro de votantes en las oficinas del DMV, en las bibliotecas públicas y en muchas oficinas estatales y del condado.

Inscribirse para votar en la Campaña Parroquial de Registro de Votantes

San Juan Neumann ofrecerá oportunidades para registrarse para votar después de muchas de las misas a partir del domingo 18 de septiembre.

Votación anticipada

Usted puede votar temprano, comenzando el 23 de septiembre y continuando hasta el 5 de noviembre. Usted debe tener la identificación requerida con usted: una tarjeta de votante, licencia de conducir, tarjeta de identificación del estado, y otras formas de identificación aceptable que se enumeran en este sitio web del Departamento de Virginia
de Elecciones de Virginia: https://www.elections.virginia.gov/media/formswarehouse/voter-id/outreach-materials/documents/Voter-Identification-Chart-Rev-4-28-21.pdf Los horarios y lugares de votación anticipada varían según el condado.

Para el condado de Fairfax, la información sobre la votación anticipada está disponible en https://www.fairfaxcounty.gov/elections/early-voting.

Para el condado de Loudoun, la información sobre la votación anticipada está disponible en https://www.loudoun.gov/voteearly.

Para el condado de Prince William, la información sobre la votación anticipada está disponible en https://www.pwcvotes.org/earlyvoting.

Vota y anima a tus amigos a votar también.

Registering to Vote and Early Voting

Why Vote?

Our Catholic faith includes a rich tradition of teaching about and working for justice. There are seven themes of Catholic social teaching (https://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/what-we-believe/catholic-social-teaching/seven-themes-of-catholic-social-teaching): the life and dignity of each human being; the call to family, community, and participation; rights and responsibilities; option for the poor and vulnerable; the dignity of work and the rights of workers; solidarity; and care for creation. Each of these themes highlights our responsibilities as voters.

The theme of The Call to Family, Community, and Participation emphasizes that we are created as social beings and that we support human dignity in our families and our communities. We believe “we have a right and a duty to participate in society, seeking together the common good.” (https://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/what-we-believe/catholic-social-teaching/call-to-family-community-and-participation) Voting is one way that we participate as responsible citizens. Learn more about registering to vote and early voting here https://saintjn.org/11384/registering-to-vote-and-early-voting/.

 

Registering to Vote, Checking Your Voting Registration Status, and Requesting an Absentee Ballot

You can register to vote in person or on-line. The last day to register to vote is October 17th! You can go to the Virginia Department of Elections website to obtain information about how to register, to register on-line, or to download a voting registration application that you can mail in: https://vote.elections.virginia.gov/VoterInformation. You can also scan this QR code, which brings you to the same website.

 

If you are registered to vote and want to request an absentee ballot, you go to the same website or use the same QR code.

If you want to register in person, you can do so by going to your Voting Registration Office in your county. In Fairfax County, that office is in Suite 323 of the Fairfax County Government Center at 12000 Government Center Pkwy Fairfax, VA 22035-0001. In Loudoun County, that office is The Office of Elections, 750 Miller Dr SE Ste C, Leesburg, VA 20175-8916. In Prince William County, the Office of Elections is at 9250 Lee Ave, Ste 1, Manassas, VA 20110-5554. You can also obtain voter registration applications at DMV offices, public libraries, and many state/county offices.

Registering to Vote in the Parish Voter Registration Campaign

St John Neumann will be offering opportunities to register to vote after many of the Masses starting on Sunday, 18 September.

Early Voting

You can vote early, starting on 23 September and continuing until 5 November. You must have the required ID with you: a voter card, driver’s license, state ID card, and other forms of acceptable ID listed at this website of the Virginia Department
of Elections: https://www.elections.virginia.gov/media/formswarehouse/voter-id/outreach-materials/documents/Voter-Identification-Chart-Rev-4-28-21.pdf The early voting daily schedules and locations vary by county.

For Fairfax County, the information on early voting is available at https://www.fairfaxcounty.gov/elections/early-voting.

For Loudoun County, the information on early voting is available at https://www.loudoun.gov/voteearly.

For Prince William County, information on early voting is available at https://www.pwcvotes.org/earlyvoting.

Vote and encourage your friends to vote as well!

 

Los Caballeros de Colón patrocinarán el icono del peregrino en honor a San José – 29 de septiembre

Un icono de San José será la pieza central de una muestra de devoción en la Capilla María de la Parroquia de San Juan Neumann, Reston, VA, desde el lunes 19 de septiembre hasta el domingo 26 de septiembre de 2022. El icono también se exhibirá durante la Caballería de Educación Católica (CEK) el 29 de septiembre en el Auditorio Brown-McCarthy a las 7:00pm.

Fluyendo desde el Año de San José declarado por el Papa Francisco en 2021 e inspirado por su carta apostólica “Patris Corde”, el Consejo 7566 de la Familia del Hombre de los Caballeros de Colón está patrocinando la exhibición del icono. Están patrocinando el icono para honrar a San José y rezar por su intercesión para preservar, cultivar y transmitir la fe católica a las generaciones futuras.

El Caballero Supremo Patrick Kelly eligió confiar su servicio como Caballero Supremo a San José y, a través de este Programa del Icono Peregrino, anima a los Caballeros y a sus comunidades a “dirigirse en oración a San José, dar gracias a Dios por el don del ejemplo paternal, y pedir a San José que sea un padre para nosotros” mientras buscamos “crecer en nuestra imitación de la tranquila fuerza, integridad y fidelidad de San José”.

En el primer año de su pontificado, el Papa Francisco recibió a la Junta Directiva de la Orden en una audiencia privada, diciéndoles: “Os encomiendo a todos de manera especial a la intercesión de San José, el protector de la Sagrada Familia de Nazaret, que es un modelo admirable de esas virtudes varoniles de fuerza tranquila, integridad y fidelidad que los Caballeros de Colón se comprometen a preservar, cultivar y transmitir a las futuras generaciones de hombres católicos.”

El icono de San José es el último icono que forma parte del Programa de Iconos Peregrinos de los Caballeros de Colón. Cada pocos años, los Caballeros de Colón seleccionan un icono de un santo cuyo patrocinio inspira a los Caballeros y a sus comunidades para presentarlo en el programa. Los iconos viajan de consejo en consejo y sirven como centros de los servicios de oración en las parroquias de toda la Orden.

Se anima a todos los miembros de la comunidad a unirse a los Caballeros de Colón para rezar por la intercesión de San José en la crianza, protección y preparación de las generaciones futuras.

Knights of Columbus to Sponsor Pilgrim Icon in Honor of St. Joseph – September 29

An icon of St. Joseph will be the centerpiece of a devotional display in the Mary Chapel of St John Neumann Parish, Reston, VA, from Monday, September 19 through Sunday, September 26, 2022. The icon will also be displayed during the Catholic Education Knight (CEK) on September 29 in the Brown-McCarthy Auditorium at 7:00pm.

Flowing from the Year of St. Joseph declared by Pope Francis in 2021 and inspired by his apostolic letter “Patris Corde,” the Family of Man Council 7566 of the Knights of Columbus is sponsoring the display of the icon. They are sponsoring the icon to honor St. Joseph and pray for his intercession in preserving, cultivating, and passing on the Catholic faith to future generations.

Supreme Knight Patrick Kelly chose to entrust his service as Supreme Knight to St. Joseph and, through this Pilgrim Icon Program, encourages Knights and their communities to “turn in prayer to St. Joseph, give thanks to God for the gift of fatherly example, and ask St. Joseph to be a father to us” as we seek to “grow in our imitation of St. Joseph’s quiet strength, integrity, and fidelity.”

In the first year of his pontificate, Pope Francis received the Order’s Board of Directors in a private audience, telling them: “I commend all of you in a special way to the intercession of St. Joseph, the protector of the Holy Family of Nazareth, who is an admirable model of those manly virtues of quiet strength, integrity, and fidelity which the Knights of Columbus are committed to preserving, cultivating and passing on to future generations of Catholic men.”

The St. Joseph icon is the latest icon to be a part of the Knights of Columbus Pilgrim Icon Program. Every few years, the Knights of Columbus selects an icon of a saint whose patronage inspires the Knights and their communities to feature in the program. The icons travel from council to council and serve as the centerpieces for prayer services in parishes throughout the Order.

All community members are encouraged to join the Knights of Columbus to pray for the intercession of St. Joseph in raising, guarding, and preparing future generations.

 

 

Care for Our Common Home Ministry Nature Walk Paseo por la naturaleza del Ministerio del Cuidado de la Casa Común

Nature Walk, Saturday, September 10 at 9:00 am. Join SJN parishioner Alexandria Gillen, a Certified Master Naturalist, as she leads us on a 45-minute nature walk. Meet at 9:00 am in the SJN parking lot.

Paseo por la naturaleza, sábado 10 de septiembre a las 9:00 am. Únase a la feligresa de la SJN Alexandria Gillen, una maestra naturalista certificada, mientras nos guía en una caminata de 45 minutos por la naturaleza. Nos encontraremos a las 9:00 am en el estacionamiento de la SJN.