Knights of Columbus June Charity Breakfast Desayuno benéfico de junio de los Caballeros de Colón

The Family of Man Council of the Knights of Columbus will hold their June charity breakfast on June 4, 2023, between the end of the 7:30am Mass and the start of the 11:30am Mass. The Council will provide the proceeds from your free-will donations to Insight Memory Care Center (IMCC) – Fairfax (https://www.insightmcc.org). 

IMCC is a nonprofit adult day health and resource center providing specialized care, support, and education for individuals with Alzheimer’s disease and other memory impairments, their families, caregivers, and the community. Serving Northern Virginia since 1984, IMCC offers a spectrum of holistic care, with a vision of a society where those affected by memory impairments can achieve the highest quality of life.

This will be the Knights’ last charity breakfast until October. Please join your fellow parishioners to enjoy a delicious breakfast and support this program assisting those with Dementia.

El Consejo de la Familia del Hombre de los Caballeros de Colón celebrará su desayuno benéfico de junio el 4 de junio de 2023, entre el final de la Misa de las 7:30am y el comienzo de la Misa de las 11:30am. El Consejo destinará los ingresos de sus donaciones voluntarias a Insight Memory Care Center (IMCC) – Fairfax (https://www.insightmcc.org).

IMCC es un centro diurno de salud y recursos para adultos sin ánimo de lucro que proporciona atención especializada, apoyo y educación a personas con la enfermedad de Alzheimer y otros problemas de memoria, a sus familias, cuidadores y a la comunidad. IMCC, que lleva prestando sus servicios en el norte de Virginia desde 1984, ofrece una amplia gama de cuidados holísticos, con la visión de una sociedad en la que las personas afectadas por problemas de memoria puedan alcanzar la máxima calidad de vida.

Este será el último desayuno benéfico de los Caballeros hasta octubre. Por favor, únase a sus compañeros feligreses para disfrutar de un delicioso desayuno y apoyar este programa de asistencia a las personas con demencia.

¿QUÉ ES EL JUNETEENTH?

Juneteenth es la festividad más antigua conocida en Estados Unidos, que conmemora el fin de la esclavitud. Conocido oficialmente como Día de la Libertad o Día de la Emancipación, el 19 de junio se convirtió en fiesta federal el 19 de junio de 2021, cuando el Presidente Joe Biden firmó la Ley del Día de la Independencia Nacional Juneteenth.

En concreto, Juneteenth celebra la ocasión en 1865 cuando dos mil Soldados de la Unión, liderados por el General Gordon Granger, llegaron a la Bahía de Galveston, Texas, anunciando el final de la Guerra Civil y la abolición de la esclavitud. Doscientas cincuenta mil personas esclavizadas en Texas fueron declaradas libres.

El Presidente Abraham Lincoln firmó la Proclamación de Emancipación el 1 de enero de 1863; sin embargo, los Estados Confederados no se adhirieron a ella hasta que la Unión pudo hacer cumplir sus disposiciones tras la Guerra Civil, en abril de 1865. La noticia del final de la guerra y de la Proclamación que declaraba libres a todos los esclavizados no llegó a Texas hasta el 19 de junio.
Durante muchos años, la celebración del Día de la Libertad se limitó principalmente a la comunidad afroamericana. Los estados sureños organizaban desfiles, picnics y reuniones familiares para recordar las luchas y celebrar los triunfos de los negros estadounidenses. A medida que la celebración fue ganando popularidad, varios estados adoptaron la festividad, que a menudo incluía la recitación de la Proclamación de la Emancipación para conmemorar la ocasión.

Extracto de la Proclamación de la Emancipación:

“Que el 1 de enero del año de Nuestro Señor mil ochocientos sesenta y tres, todas las personas esclavizadas dentro de cualquier Estado o parte designada de un Estado, cuyo pueblo esté entonces en rebelión contra los Estados Unidos, serán entonces, en adelante y para siempre libres. El Gobierno Ejecutivo de los Estados Unidos, incluyendo la autoridad militar y naval del mismo, reconocerá y mantendrá la libertad de tales personas y no hará acto o actos para reprimir a tales personas, o a cualquiera de ellas, en cualquier esfuerzo que puedan hacer por su libertad real…”

Sin embargo, es esencial entender que Juneteenth no fue el fin de la esclavitud en nuestra nación. La institución de la esclavitud aún existía a nivel estatal en Delaware, Kentucky y Nueva Jersey. La institución de la esclavitud no terminaría en esos estados hasta la ratificación de la 13ª Enmienda en diciembre de 1865. Cabe señalar que Delaware no ratificó la Enmienda hasta 1901. En los estados de California y Oregón, unas 400 personas esclavizadas también permanecieron después de la Decimonovena Enmienda. Se trataba de personas traídas a esos estados por los esclavistas en virtud de condiciones que permitían a los poseedores de esclavos conservar a cualquier esclavizado que hubieran “traído” al estado cuando emigraron allí. La 13ª Enmienda también liberó a estas personas en diciembre de 1865. Para obtener más información sobre la esclavitud en nuestra nación después de Juneteenth, visite http://www.tracingcenter.org/blog/2016/06/where-in-the-u-s-did-slavery-still-exist-after-juneteenth/.

El primero de los siete temas de la Doctrina Social Católica es la Vida y la Dignidad de la Persona Humana. La USCCB, en su página web dedicada a estos temas, afirma: La Iglesia católica proclama que la vida humana es sagrada y que la dignidad de la persona humana es el fundamento de una visión moral de la sociedad…….. Creemos que cada persona es preciosa, que las personas son más importantes que las cosas, y que la medida de cada institución es si amenaza o mejora la vida y la dignidad de la persona humana.   La Proclamación de la Emancipación fue el primer paso para devolver la dignidad a las personas anteriormente esclavizadas. Al igual que nuestra celebración del 4 de julio, Juneteenth reconoce y celebra un momento histórico en la historia de nuestro país y los éxitos y libertades que nuestra nación promete. 

¡Celebre el Día de la Libertad! Como estadounidenses católicos, este nuevo día festivo federal es uno que podemos abrazar con entusiasmo. El 21 de junio, en el auditorio de la parroquia, el Ministerio de Justicia Racial patrocinará la Celebración del Día de la Libertad, un evento familiar con comida, juegos, vendedores y mucho más. Para aprender más sobre Juneteenth, echa un vistazo a este sitio del Museo Nacional de Historia y Cultura Afroamericana: https://bit.ly/41YaQd0 .

WHAT IS JUNETEENTH?

Para leer esto en español, visite https://saintjn.org/14256/que-es-el-juneteenth/

Juneteenth is the oldest known holiday in the United States, commemorating the end of slavery. Known officially as Freedom Day or Emancipation Day, June 19 became a federal holiday on June 19, 2021, when President Joe Biden signed the Juneteenth National Independence Day Act into law.

Specifically, Juneteenth celebrates the occasion in 1865 when two thousand Union Soldiers, led by General Gordon Granger, arrived in Galveston Bay, Texas, announcing the end of the Civil War and the abolition of slavery. Two hundred and fifty thousand enslaved people in Texas were declared free.

President Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation on January 1, 1863; however, Confederate States did not adhere to it until the Union could enforce its provisions after the Civil War in April 1865. Word of the war’s end and the Proclamation declaring all enslaved people free did not reach Texas until June 19.

For many years, the celebration of Freedom Day was confined primarily to the African American Community. Southern states held parades, picnics, and family gatherings to remember the struggles and celebrate the triumphs of Black Americans. As the celebration spread in popularity, several states adopted the holiday, often including reciting the Emancipation Proclamation in observation of the occasion.

Excerpt from the Emancipation Proclamation:

“That on January 1, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as enslaved people within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free. The Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom…”

However, it is essential to understand that Juneteenth was not the end of slavery in our nation. The institution of slavery still existed at a state-wide level in Delaware, Kentucky, and New Jersey. The institution of slavery would not end in those states until the ratification of the 13th Amendment in December 1865. It is worth noting that Delaware did not ratify the Amendment until 1901. In the states of California and Oregon, about 400 enslaved people also remained post-Juneteenth. These were people brought into those states by slaveholders under terms that allowed the holders of enslaved people to keep any enslaved people they “brought” to the state when they migrated there. The 13th Amendment also freed these individuals in December of 1865. To learn more about slavery in our nation following Juneteenth, visit http://www.tracingcenter.org/blog/2016/06/where-in-the-u-s-did-slavery-still-exist-after-juneteenth/.

The first of the seven themes of Catholic Social Teaching is the Life and Dignity of the Human Person. The USCCB, on its web page devoted to these themes, states, The Catholic Church proclaims that human life is sacred and that the dignity of the human person is the foundation of a moral vision for society……. We believe that every person is precious, that people are more important than things, and that the measure of every institution is whether it threatens or enhances the life and dignity of the human person.   The Emancipation Proclamation was the first step in restoring dignity to formerly enslaved individuals. Like our celebration of July 4, Juneteenth recognizes and celebrates a historic moment in our country’s story and the successes and freedoms that our nation promises.  

Celebrate Freedom Day! As Catholic Americans, this newest federal holiday is one that we can embrace with enthusiasm. On June 21, in the parish auditorium, the Racial Justice Ministry is sponsoring a Juneteenth Celebration—a family-friendly event with food, games, vendors, and more! To learn more about Juneteenth, check out this site from the National Museum of African American History and Culture:  https://bit.ly/41YaQd0 .

Prayer Vigil for Peace

Please join us on Saturday, June 3, for our monthly parish Prayer Vigil for Peace, Life, and Justice. We’ll mark Torture Awareness Month by praying “that the international community may commit in a concrete way to ensuring the abolition of torture and guarantee support to victims and their families,” Pope Francis’s prayer intention for June. We’ll pray the Scriptural Rosary for Justice and Peace, reflect on God’s Word in Scripture, and offer our intentions to our merciful Savior. The vigil is from 4 to 4:45 p.m. in Rooms A2/A3 and via Zoom. For more information or the Zoom link, contact Ken Fredgren at fredgren.k@gmail.com or Bob More at rmore.paxchristi@gmail.com.

Carta parroquial del P. Joe del 28 de mayo

Queridos feligreses,

Pentecostés marca el nacimiento oficial de la Iglesia. El resultado de la recepción del Espíritu Santo fue inmediato. El miedo de los Apóstoles dio paso a la valentía. Llenos del Espíritu, salieron a anunciar al Señor Resucitado, aunque eso significara sufrir persecución y muerte. Se les concedió el don de la lengua, que les permitió ir a anunciar a Cristo en distintas partes del mundo. Jesús les dijo de nuevo: “La paz esté con vosotros. Como el Padre me ha enviado, así os envío yo” (Jn 20,21). También nosotros hemos recibido este mandato del Señor por medio del Bautismo y de la Confirmación. San Pablo dice: “Porque en un solo Espíritu fuimos todos bautizados para formar un solo cuerpo” (1 Co 12,13).

Como administradores de Cristo, estamos llamados a compartir nuestra fe a través de nuestros ministerios. El Espíritu Santo nos ha concedido el don del amor. El amor es la mayor fuerza de la tierra. Habla un lenguaje que todos pueden entender. Rompe todas las barreras humanas, incluyendo el color, la cultura, la nacionalidad y el estatus social. Este lenguaje del amor seguirá uniendo a todos nuestros feligreses en una comunidad católica más comprometida. ¿Cómo te imaginas desatar el poder del Espíritu Santo dentro de ti para transformar nuestras familias, nuestra comunidad y nuestro mundo?

Al igual que los primeros seguidores de Cristo fueron inspirados por los discípulos para iniciar un nuevo camino de fe, nosotros también estamos llamados a vivir nuestra fe a través de palabras y acciones. Vemos que la fe está viva y bien en medio de nosotros en los muchos ministerios que están disponibles tanto dentro de la parroquia y en la comunidad en general. Si usted está buscando estar más involucrado en la vida de la parroquia y / o en la comunidad en general, los invito a discernir sus talentos y deseos en este momento en su vida y donde el Espíritu Santo puede estar guiando. Un recurso para ayudarle a empezar es la guía del Ministerio Parroquial que se puede encontrar en el sitio web, y las copias impresas están disponibles también en el mostrador de bienvenida. También puedes considerar inscribirte en nuestro Taller de Llamados y Dotados (ver página cinco).

En este fin de semana de Pentecostés, en nombre de la parroquia, quiero dar las gracias a Mark Mechler, Tim Robinson, Ellen Sheets, y Celeste Jaramillo, que están terminando sus términos en el Consejo Pastoral Parroquial. Al mismo tiempo, queremos dar la bienvenida a David Braun, Dan Rode, Lourdes Sandoval, y Liz Scharlotis Skarlatos, que comienzan mandatos de tres años en el Consejo.
¡Feliz cumpleaños, Iglesia!
Viva Jesús,

P. Joe

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Get the SJN Snapshot

Do you want to know what’s happening around the Parish each week? Then signup for the SJN Snapshot. Delivered to your email inbox every Friday morning by 9:30am, the Snapshot gives you next week’s calendar of happenings around the Parish, important save the dates for future events, and, occasionally, essential messages from Fr. Joe. It’s free, it’s timely, and it can be yours if you register below.

SJN Snapshot Registration

Name(Required)
Email(Required)
Please let us know what's on your mind. Have a question for us? Ask away.

Celebrate Fr. Joe’s 25th Jubilee
Celebración del 25º aniversario del P. Joe

Fr. Joe is celebrating his 25th Jubilee this year as an Oblate priest, and we are making a big deal about that! Join us on Sunday, June 11, after the 5:00pm Mass to celebrate Fr Joe and all he has done for us here at St. John Neumann. Our Knights will be cooking hotdogs and sausage and providing sides. You need only bring yourselves, nothing more. If you want to join in the fun, please register using the form below.

We look forward to having you with us for an evening of celebration!

El P. Joe celebra este año su 25º Jubileo como sacerdote oblato, ¡y lo celebramos por todo lo alto! Acompáñenos el domingo 11 de junio después de la misa de las 5:00pm para celebrar al Padre Joe y todo lo que ha hecho por nosotros aquí en San Juan Neumann. Nuestros Caballeros cocinarán hotdogs y salchichas y proveerán acompañamientos. Solo necesitan traer a ustedes mismos, nada mas. Si desea unirse a la diversión, por favor regístrese utilizando el formulario de abajo.

Esperamos contar con su presencia en una alegre velada de celebración.

Fr Joe's 25th Jubilee - June 11 at 6pm

Name

ESOL Student Registration

Student Information and Registration Form for 2023-2024 Classes

Student Registration and Placement Testing

The Saint John Neumann English for Speakers of Other Languages (ESOL) program will be registering and testing for placement new students for the Fall Semester, 2023, on Sundays, July 9th and July 16th, 2023, after the 11:30 AM and 2:00 PM Masses at Saint John Neumann Catholic Church. 

Prospective students will complete a Registration Form (see form below), pay a Registration Fee, and then test to determine the level of English learning that is best for them. 

Completing the Registration Form should require at most 10 minutes, and the testing process, which we administer during the Registration process in a separate classroom, should take only 30 minutes. All must test all prospective students to assign you to an English class.

Registration Fee

There is a $20.00 Registration Fee, which includes the following: 

1. Registering for an ESOL class

2. Student testing to determine the best level of English learning

3. An Oxford University Press Step Forward Program student textbook and workbook for a single level of English learning

4. Both Fall and Winter/Spring Semester classes are included in this Registration Fee 

Current Online students continuing their online classes during the 2023-2024 Learning Year do not have to pay a Registration Fee. However, if an online student advances to another English level, they must pay $20.00 to obtain the next level of the Step Forward Textbook and Workbook.

English Classes

All new English classes will be taught in person at Saint John Neumann on Thursday mornings and evenings beginning in mid-September 2023. Please see the calendar for the exact date. Current online students can continue their online classes with their current teachers or switch to an appropriate-level, in-person class. 

Student orientation will be on the first day of classes in mid-September. Teacher availability will determine final class times. Prospective students can view the available class times at Student Registration.  

To register for classes, click here.

ESOL Teacher Registration

Teacher Information and Registration Form

The English for Speakers of Other Languages (ESOL) Program at St. John Neumann seeks additional volunteer teachers for the Fall Semester of 2023. Currently, the program has 14 teachers working with 21 students, both online, using the ZOOM program, and in-person in classes held at Saint John Neumann. Since Fall 2022, our new classes have all been in-person classes on Thursday mornings and evenings. 

Requirements

Teaching English to speakers of other languages requires only a true interest in helping students learn English and patience since English is difficult to learn. Being fluent or knowledgeable in the native language of the students (mostly, but not exclusively, Spanish) is helpful but not required. 

Textbooks and Curriculum

We are using the Oxford University Press’ Step Forward textbooks and workbooks for these classes, so there is a curriculum to follow for each one of the five levels of English proficiency. We provide each teacher with a hard copy of the textbook and workbook for their teaching level, a digital copy of the textbook, and access to the online Teacher Resource Center (provided by OUP for each teaching level) that provides additional teaching resources and a method for measuring student progress throughout the year. We have a teacher Orientation meeting in September before the start of the Fall Semester.

Classes 

We have reserved classrooms for English classes on Thursday mornings (9:00 AM – 12:00 Noon) and Thursday evenings (7:00 – 9:00 PM). Volunteer teachers should indicate their preference and availability to teach during these two periods each Thursday. Class size varies each semester, but the Level 1 classes generally attract the largest number of students. If there are more than five students in a class, we try to assign two teachers (subject to availability) to that class to teach as a team. Historically, our courses have the highest student attendance early in the semester. Our students are busy, working adults, and most have families and the many obligations and uncertainties that go along with both. Consequently, we lose some students over a semester or full Learning Year. Nonetheless, many students can persevere and continue to learn English throughout the full Learning Year, and this is the opportunity that we strive to present to each student.   

Deadlines

As you will see in the schedule above, we develop our teaching resources before student registration. So we advertise for teachers in June for the Fall Semester and November for the Winter-Spring Semester. However, we are always open to more volunteers afterward for full-time teaching, as needed, and substitute teachers, when needed. If you would like to volunteer for this rewarding ministry, please complete the ESOL Teacher Registration Form and return it by text or email to Eddie Byrne,  esl.stjohnneumann@gmail.com, or 703-298-2292.