Learn More About the History of African American Communities Here in Northern Virginia Aprenda más sobre la historia de las comunidades afroamericanas aquí en el norte de Virginia

The St. John Neumann Racial Justice Ministry is sponsoring a tour of the historical sites at Bull Run Regional Park associated with the formerly enslaved African Americans who lived on land deeded to them in 1791 by Robert Carter III, their former enslaver. The tour will include the graveyard and site of the church established by this community of formerly enslaved persons and their descendants. Reverend Lynda Alicudo, a pastor, educator, and leadership consultant who has worked with NOVA Parks to sharpen the public’s understanding of the history of African Americans in our community, will lead the tour.

Join us to learn more about and reflect on the history of the struggle for justice in our NOVA area. Participating in this tour can be one way to live out the first theme of Catholic social teaching – the dignity of the human person and the preciousness of each life, as well as the theme of solidarity – that our human family is one.

The tour will begin in the ” Atlantis Watermine parking area in Bull Run Regional Park at 1:00pm on October 22. If you would like to participate, please RSVP to John Dister (jmdister@gmail.com) by October 17. The tour includes a walk of about one-half mile on a forest path. If you are unable to walk this distance, please let us know in your RSVP, and we will arrange vehicle transportation.

 

El Ministerio de Justicia Racial de St. John Neumann patrocina una visita a los lugares históricos del Parque Regional de Bull Run relacionados con los afroamericanos anteriormente esclavizados que vivían en las tierras que les fueron cedidas en 1791 por Robert Carter III, su antiguo esclavizador. La visita incluirá el cementerio y el emplazamiento de la iglesia establecida por esta comunidad de antiguos esclavos y sus descendientes. La reverenda Lynda Alicudo, pastora, educadora y consultora de liderazgo que ha trabajado con NOVA Parks para mejorar la comprensión del público de la historia de los afroamericanos en nuestra comunidad, dirigirá la visita.

Únase a nosotros para conocer y reflexionar sobre la historia de la lucha por la justicia en nuestra zona de NOVA. Participar en esta visita puede ser una forma de vivir el primer tema de la doctrina social católica: la dignidad de la persona humana y el valor de cada vida, así como el tema de la solidaridad: que nuestra familia humana es una.

El recorrido comenzará en la zona de aparcamiento de la mina de agua “Atlantis” en el Parque Regional de Bull Run a la 1 de la tarde del 22 de octubre. Si desea participar, por favor, confirme su asistencia a John Dister (jmdister@gmail.com) antes del 17 de octubre. El recorrido incluye una caminata de aproximadamente media milla por un sendero forestal. Si no puede caminar esta distancia, por favor, háganoslo saber en su RSVP, y organizaremos el transporte en vehículo.

 

2 de octubre de 2022, Reflexión sobre la corresponsabilidad, 27º domingo del tiempo ordinario

“Porque Dios no nos ha dado un espíritu de cobardía, sino de poder, amor y autocontrol”. 2 Timoteo 1:7

Muchos de nosotros compartimentamos nuestra Fe, la sacamos a relucir sólo cuando asistimos a la Misa o cuando asistimos a un evento parroquial. Ser un buen administrador requiere disciplina y esfuerzo para poner a Dios en primer lugar en todo – todo el tiempo. La próxima vez que estés en una fiesta del vecindario o en el trabajo o de compras, ¿darías a entender con tus palabras y acciones que eres un buen y fiel servidor de nuestro Señor?

SJN Fall Festival Festival de otoño del SJN

We will host our SJN Fall Festival on Saturday, October 29, from 11:00am to 4:00pm in the upper parking lot. We will have food, a beer garden, live music (provided by local groups), pumpkin painting, small animals for the kids, games, and other diversions for everyone in the parish. All are welcome! Food is free, beer garden is not – and will require all entrants to be of 21 years of age or older with proper ID.

The day’s menu will consist of: Bratwurst, Chicken, Hot Dogs, Papusas, and Taquitos accompanied by Coleslaw, Macaroni Salad, and Potato Salad.  Our Knights of Columbus and our Hispanic Prayer Group will be providing the food and drink for the event.

On the Matter of Beer

Please note that beer will be available. If you are of legal drinking age (21 years of age or older as of Saturday, October 29, 2022) you will be able to buy a wristband for $10. This band will allow you to enter the beer garden area and partake of the beverage. All those who partake will be cut-off after their third beer.  The legal limit for alcohol consumption in the state of Virginia is 0.08% but even one beer can significantly impair your ability to operate a motor vehicle, we want you at Mass at Sunday, so if you partake, do so responsibly.

Register for the Festival

Please register to attend the festival here so we can ensure we have enough food and beverage for all attendees.

If you are interested in helping with any of the activities that will occur during the festival, contact Patty Kwapniewski at pkwapniewski@saintjn.org or 703-860-6147.

Organizaremos nuestro Festival de Otoño del SJN el sábado 29 de octubre, de 11:00 a 16:00 en el aparcamiento superior. Tendremos comida, un jardín de cerveza, música en vivo (proporcionada por grupos locales), pintura de calabazas, pequeños animales para los niños, juegos y otras diversiones para todos en la parroquia. Todos son bienvenidos. La comida es gratuita, la cervecería al aire libre no – y se requerirá que todos los participantes sean mayores de 21 años con la debida identificación.

El menú del día consistirá en: Bratwurst, Pollo, Hot Dogs, Papusas y Taquitos acompañados de Ensalada de Col, Ensalada de Macarrones y Ensalada de Patatas.  Nuestros Caballeros de Colón y nuestro Grupo de Oración Hispano proveerán la comida y la bebida para el evento.

Sobre la cuestión de la cerveza

Tenga en cuenta que habrá cerveza disponible. Si tienes la edad legal para beber (21 años o más a partir del sábado 29 de octubre de 2022) podrás comprar una pulsera por 10 dólares. Esta pulsera le permitirá entrar en la zona de la cervecería y participar en la bebida. A todos los que participen se les cortará la entrada después de su tercera cerveza.  El limite legal para el consumo de alcohol en el estado de Virginia es de 0.08%, pero incluso una cerveza puede afectar significativamente su capacidad para operar un vehículo de motor, te queremos en la misa del domingo, así que si usted participa, hágalo con responsabilidad.

Inscríbase en el Festival

Por favor, regístrese aquí para que podamos asegurar que tenemos suficiente comida y bebida para todos los asistentes.

Si usted está interesado en ayudar con cualquiera de las actividades que se llevarán a cabo durante el festival, póngase en contacto con Patty Kwapniewski en pkwapniewski@saintjn.org o
703-860-6147.

Join Us for Encanto on Friday, October 7 Únase a nosotros en Encanto el viernes 7 de octubre

Join us at 6:30pm, on Friday, October 7, for a screening of the Disney musical “Encanto.” We will be serving pizza and ice cream. Children can bring their sleeping bags or blankets and wear pajamas! We will be collecting a free-will offering to help our pilgrims to World Youth Day 2023 in Portugal be able to make their pilgrimage. Our pilgrims will be deeply grateful for your assistance.

Acompáñenos a las 6:30pm, el viernes 7 de octubre, para una proyección del musical de Disney “Encanto”. Serviremos pizza y helado. ¡Los niños pueden traer sus sacos de dormir o mantas y llevar pijamas! Recogeremos una ofrenda voluntaria para ayudar a que nuestros peregrinos a la Jornada Mundial de la Juventud 2023 en Portugal puedan realizar su peregrinación. Nuestros peregrinos estarán profundamente agradecidos por su ayuda.

Thanksgiving Reception for Fr. Craig Irwin, OSFS Recepción de Acción de Gracias para el P. Craig Irwin, OSFS

On Saturday, September 10, and Sunday, September 11, we held two receptions to honor Fr. Craig Irwin, OSFS, for his ordination to the Priesthood and to thank him for all he did for our parish while he was with us as a Transitional Deacon in the fall and winter of 2021-2022. Fr. Craig also preached the Saturday Vigil Mass and the 9:30am, and 11:30am Masses on Sunday morning.

El sábado, 10 de septiembre, y el domingo, 11 de septiembre, tuvimos dos recepciones para honrar al P. Craig Irwin, OSFS, por su ordenación al sacerdocio y para agradecerle todo lo que hizo por nuestra parroquia mientras estuvo con nosotros como Diácono Transitorio en el otoño e invierno de 2021-2022. El Padre Craig también predicó la Misa de Vigilia del sábado y las Misas de 9:30 y 11:30 de la mañana del domingo.

San Pedro Claver Patrón de la labor misionera entre todos los pueblos de África

Nacido en el pueblo de Verdú, en la provincia de Lérida, en Cataluña, España, en 1580, Pedro “Pedro” Claver, siendo estudiante de la Universidad de Barcelona, escribió en un cuaderno que conservó durante toda su vida: “Debo dedicarme al servicio de Dios hasta la muerte, entendiendo que soy como un esclavo.”

A los 20 años, una vez terminados sus estudios universitarios, Claver ingresó en la Compañía de Jesús. Mientras estudiaba filosofía en Palma de Mallorca, trabó amistad con San Alfonso Rodríguez, conocido por su santidad y su don de profecía. El hermano Rodríguez, habiendo recibido un mensaje de Dios, predijo que Claver pasaría su vida sirviendo a otros en las colonias de Nueva España y Rodríguez instó al joven a aceptar esa llamada.

Claver siguió su consejo, ofreciéndose como voluntario para las colonias españolas, y se encontró en 1610 en la ciudad portuaria de Cartagena. Cartagena era un centro del comercio de esclavos por el que entraban decenas de miles de africanos occidentales cada año. Durante los seis años siguientes, Claver estudió teología. Se sintió profundamente preocupado por el duro trato y las miserables condiciones de los hombres y mujeres africanos esclavizados que observó.

Alonso de Sandoval, un sacerdote jesuita, mencionó a Pedro Claver en sus escritos como alguien que se había dedicado a servir a la gente esclavizada. Claver era un seguidor receptivo y devoto, y en 1622 firmó su documento de profesión perpetua en latín mientras se ordenaba, Pedro Claver servidor de los etíopes (es decir, africanos) para siempre.
Claver tenía la costumbre de salir al encuentro de los barcos de esclavos en cuanto entraban en el puerto. Subía al barco y bajaba a las bodegas para atender a los que habían sobrevivido al miserable viaje de muchos meses en condiciones inaceptables. Mientras los traficantes de esclavos acorralaban a las personas esclavizadas y las trasladaban a los astilleros donde los compradores las inspeccionaban, Claver se movía con ellos, proporcionando medicinas, comida, pan y limones a los aterrorizados cautivos. Era capaz de comunicar información básica con la ayuda de imágenes y, a veces, de un intérprete.

Cuando los barcos no llegaban con su carga humana, Claver se desplazaba por el país, dando consuelo espiritual a los esclavizados cuando visitaba las plantaciones. Los historiadores de la Iglesia estiman que Claver bautizó a más de 300.000 personas esclavizadas. También predicó en la ciudad a marineros y comerciantes. También veía a los que había bautizado y buscaba su trato humano. Siempre que le era posible, se alojaba en los alojamientos de los esclavos. Gracias a su trabajo continuado, durante más de 40 años, y a su trato amable y tolerante, las condiciones de los esclavizados fueron mejorando poco a poco. Se le conoce como el Apóstol de Cartagena.

El Papa León XIII canonizó a Pedro Claver en 1888 junto con su mentor jesuita, Alfonso Rodríguez. En 1896, el Papa León nombró a Claver patrón de la labor misionera entre todos los pueblos africanos. Hoy en día, el Apostolado del Mar (AoS) continúa la misión de San Pedro Claver. San Pedro Claver es también la inspiración de los capellanes portuarios y de quienes visitan los barcos en nombre de la Iglesia a través del AoS.

Los Caballeros de Pedro Claver, Inc. es la mayor organización fraternal católica afroamericana de los Estados Unidos. Las Hermanas Misioneras de San Pedro Claver, fundadas por la Beata María Teresa Ledochowska en 1894, son una congregación religiosa de mujeres que atienden las necesidades espirituales y sociales de los pobres, especialmente en África.

El Congreso de la República de Colombia estableció el 9 de septiembre como el Día Nacional de los Derechos Humanos en honor a Claver. El 9 de septiembre es la fiesta de San Pedro Claver.

La colecta especial del próximo fin de semana es para el Llamamiento Anual de los Oblatos

El próximo fin de semana, 24 y 25 de septiembre, la segunda colecta se destinará al Llamamiento Anual de los Oblatos. Su generosidad permitirá a los Oblatos de San Francisco de Sales continuar con su misión de 147 años de educar, guiar y pastorear a los católicos de todo el mundo. Su donación ayudará a los jóvenes que se están formando con los Oblatos. Ayudará a los sacerdotes que actualmente están en las parroquias y escuelas de todo el mundo, y ayudará también a los oblatos jubilados. Desde proporcionar los medios para costear los libros de texto para los que están en formación hasta proporcionar una moderna casa de retiro, incluyendo un centro de cuidados para los oblatos cuando se retiren. Demostremos nuestro amor por los oblatos y todo lo que han hecho por nuestra parroquia. Por favor, consideren en oración la posibilidad de hacer una donación a esta digna y querida orden.